>  > 生活 > 百科 > “困花压蕊丝丝雨,不堪只共愁人语”是如何白话文解说?

“困花压蕊丝丝雨,不堪只共愁人语”是如何白话文解说?

来源: 作者:runsly 时间:09-02 手机版
“困花压蕊丝丝雨,不堪只共愁人语”,出自清代徐灿的《菩萨蛮·春闺》。意思是 “丝丝缕缕的春雨,不仅困花压蕊,而且也似一把无形的枷锁,紧紧地羁绊着美人的心。或许雨丝也因知道佳人不愿独自外出,干脆就连绵不断,默默地陪伴她枯守闺房。”



困花压蕊丝丝雨,不堪只共愁人语。斗帐抱春寒,梦中何处山。
卷帘风意恶,泪与残红落。羡煞是杨花,输它先到家。

鉴赏:

这是一首闺怨词。人在愁绪中,雨是借以诉请的最佳友伴。首句“困花压蕊丝丝雨”,真切地写出春雨的绵长轻润。但这丝雨“困”花“压”蕊,原来也像是了解了闺中女子的愁肠,一任默默地飘洒相伴。“斗帐抱春寒”,夜深了人在红罗绣帐里却不能成寐,便更觉得春夜的清寒。“抱”,写出闺中人之孤单无助,惟有抱“春寒”而已。“梦中何处山”,独自寻梦,梦里山重水远,并不能遇见自己所思念的人。下片,“卷帘风意恶”,因心事凄迷,便觉得连吹卷起珠帘的风也欺悔人。这是以“我”之眼观物的写法,此语看似极无理,实则极含情。惟究词人心绪何以如此之坏,“泪与残红落”拖出了并不难猜的谜底:原来是看流水逝花,叹岁月流转,恐年华不再,故而泪与残红落。结句乃把一段心事,付与自由飘舞的杨花,盼着远人也如杨花般早日回家。全词格调清新秀雅,虽写一般闺情,而不一味抑郁不欢,能于词中独赋一种绵渺深情,令人味之而意愈长。



相关推荐:

“困花压蕊丝丝雨,不堪只共愁人语”是如何白话文解说?

“人生天地间,忽如远行客”是如何白话文解说?

“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”是如何白话文解说?

“天平山上白云泉,云自无心水自闲”是如何白话文解说?

“满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州”是如何白话文解说?

“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”是如何白话文解说?

“应是天仙狂醉,乱把白云揉碎”是如何白话文解说?

“多情却被无情恼,今夜还如昨夜长”是如何白话文解说?

标签:

声明:《“困花压蕊丝丝雨,不堪只共愁人语”是如何白话文解说?》一文由排行榜大全(runsly )网友供稿,版权归原作者本人所有,转载请注明出处。如果您对文章有异议,可在反馈入口提交处理!

最近更新

相关文章

百科排行榜精选

邮箱不能为空
留下您的宝贵意见