>  > 生活 > 百科 > “孤云将野鹤,岂向人间住”是如何白话文解说?

“孤云将野鹤,岂向人间住”是如何白话文解说?

来源: 作者:runsly 时间:09-03 手机版
“孤云将野鹤,岂向人间住”,出自唐代刘长卿的《送方外上人/送上人》。意思是“野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿”。



孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。  

鉴赏:
这是一首送别诗,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。这首诗前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品格;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。这首诗语言妙趣横生,闲散淡远,构思精巧。

“孤云将野鹤,岂向人间住。”以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味。“云”与“鹤”本来已不是俗世凡物,何况还是“孤云”与“野鹤”,这样超尘脱俗之物在人世是留不住的。因此诗人诙谐地说:“岂向人间住。”尘世难留方外高人。方外高人理应去深山古刹,静心修炼;因此,上人归山,恰得其所,理应祝贺,不该作儿女之态,像俗人那样依依不舍,甚至帐惘无极。

“莫买沃洲山,时人已知处。”是对上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。不少僧人爱住名山宝刹,实际上并不是为了修行,而是为了扬名,最终达到加宫进爵的目的。这与假隐士走终南捷径的手段相似。“莫买沃洲山”,暗寓出沃洲山名声太大,人们都知道那地方,会影响修行,会成为走“终南捷径”的人。这后两句与裴迪《送崔九》的后两句:“莫学武陵人,暂游桃源里”是同一用意,但此诗说得更直率。由此可见,作者与上人的关系亲密,可以直接规劝。

观此诗作,写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,却规劝方外上人要另觅他处,“莫买沃洲山”,表现出诗人劝上人隐居冷寂的深山,领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,失孤云野鹤般脱俗的品格。

相关推荐:

“孤云将野鹤,岂向人间住”是如何白话文解说?

“瞻彼淇奥,绿竹猗猗”是如何白话文解说?

“桃源望断无寻处”是如何白话文解说?

“画船撑入花深处,香泛金卮”是如何白话文解说?

“故人不可见,汉水日东流”是如何白话文解说?

“玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青”是如何白话文解说?

“斗草阶前初见,穿针楼上曾逢”是如何白话文解说?

“看蓬门秋草,年年破巷,疏窗细雨,夜夜孤灯”是如何白话文解说?

标签:

声明:《“孤云将野鹤,岂向人间住”是如何白话文解说?》一文由排行榜大全(runsly )网友供稿,版权归原作者本人所有,转载请注明出处。如果您对文章有异议,可在反馈入口提交处理!

最近更新

相关文章

百科排行榜精选

邮箱不能为空
留下您的宝贵意见