送东阳马生序的分段:
⒈从“余幼时既嗜学”到“盖余之勤且艰若此”:作者自述求学时勤且艰,强调勤奋能使人克服艰难困苦,学有所得;
⒉从“今诸生学于太学”到“岂他人之过哉”:用过去求学条件艰难和现在条件优越作对比,体现出在现在的条件下学习,如果“业有不精,德有不成”,是因为其心有不专,以此告诫马生:太学条件优越,是否学有所成关键在自己;
⒊从“东阳马生君则”到“余故道为学之难以告之”:点明写作背景,写作意图,赞扬并鼓励马生好好学习,勤奋刻苦。
初二课文“送东阳马生序”全文,要分段哦
送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大
寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余
因得偏观群书。既加冠,益慕圣贤之道;又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达
执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身
倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其忻悦,则又请焉。故余虽
愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧、曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知
;至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无
鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然
若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余
之勤且艰若此。……
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘、葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之
下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也
;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者
,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以
为贽,辞甚畅达;与之论辩,言和而色怡;自谓少时用心于学甚劳:是可谓善学者矣!其将
归见其亲也,余故道为学之难以告知。……谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛[45]而骄乡人者,岂知余者哉!
《送东阳马生序》如何划分停顿?
《送东阳马生序》停顿划分:余/幼时即嗜学。
家贫,无从/致书以观,每/假借于藏书之家,手/自笔录,计日/以还。
天/大寒,砚冰/坚,手指/不可屈伸,弗之怠。
录毕,走/送之,不敢/稍逾约。
以是/人多以书假余,余/因得遍观群书。
既/加冠(guān),益慕/圣贤之道。
又患/无硕师名人与游,尝趋/百里外,从乡之先达/执经叩问。
先达/德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降辞色。
余/立侍左右,援疑/质理,俯身倾耳/以请;或/遇其叱(chì)咄(duō),色/愈恭,礼/愈至,不敢/出一言以复;俟(sì)/其欣悦,则/又请焉。故/余虽愚,卒/获有所闻。
当/余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)/行深山巨谷中。
穷冬/烈风,大雪/深数尺,足肤皲(jūn)裂/而不知。
至舍,四支僵劲(jìng)/不能动,媵(yìng)人/持汤沃灌,以衾(qīn)/拥覆,久而/乃和(hé)。寓/逆旅,主人/日再食,无/鲜肥滋味之享。
同舍生/皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴/朱缨(yīng)宝饰之帽,腰/白玉之环,左/佩刀,右/备容臭(xiù),烨(yè)然/若神人;余/则缊(yùn)袍敝衣/处其间,略无/慕艳意。
以中/有足乐者,不知口体之奉/不若人也。盖/余之/勤且艰若此。
《送东阳马生序》译文:
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。
《送东阳马生序》作品简介:
《送东阳马生序》是明初宋濂送给他的同乡浙江东阳县青年马君则的文章。在这篇赠言里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。文中生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,这种认识在今天仍有借鉴意义。
为《送东阳马生序》划分朗读节奏
余幼时/即嗜学。家贫,无从致书/以观,每假借于/藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指/不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢/稍逾约。以是/人多以书假余,余因得/遍观群书。既加冠,益慕/圣贤之道 ,又患/无/硕师、名人与游,尝趋百里外,从/乡之先达/执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳/以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢/出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当/余之从师也,负/箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂/而不知。至舍,四支僵劲/不能动,媵人/持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无/鲜肥滋味之享。同舍生/皆被绮绣,戴/朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣/处其间,略无慕艳意。以中/有足乐者,不知口体之奉/不若人也。盖/余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸/预君子之列,而承/天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海/亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今/诸生学于太学,县官/日有廪稍之供,父母/岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下/而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所/宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈/甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书/以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓/少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道/为学之难以告之。谓余/勉乡人以学者,余之志也;诋我/夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!
送东阳马生序 分层 急!!!!!!!!!!!!!
因为课本里只摘录了2段,所以每一段都是一层。第一段:求学之难,用心之专。
分一(开头~余因得遍观全书):幼时求学的情形。
分二(既加冠~卒或有所闻):成年后求师的情形。
第二段:求学道路之苦,生活之朴,得出要勤苦求学的结论。
分一(当余之从师也~久而乃和):从事求教的道路之苦。
分二(遇逆旅~不若人也):衣食粗劣,生活简朴。
分三(最后一句):概括全文。
《送东阳马生序》中1、2段主要写什么?
《送东阳马生序》1、2段翻译:
第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。
第二段:当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。
《送东阳马生序》1、2段原文如下:
余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰苦此。
相关推荐: